2024-04-28 14:59 (일)
독일 대통령에 요아힘 가우크 선출키로 결정
상태바
독일 대통령에 요아힘 가우크 선출키로 결정
  • 김희광 기자
  • 승인 2012.02.20 12:46
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

German govt, opposition agree on new president

 

(사진제공=AP)

(사진제공=AP)

(사진제공=AP)

 (사진제공=AP)

 

(사진제공=AP)

[베를린=AP/KNS뉴스통신] 앙겔라 메르켈의 기독교민주당(CDU)은 연정 내 두 소수당이 지지하는 동독의 민주화 운동가 출신인 요아힘 가우크(72)를 독일의 신임 대통령으로 지명하기로 결정했다.

가우크는 동독의 공산정권에 대항하던 전 개신교 목사 출신으로 통일 직후인 1990년부터 동독 공안조직인 슈타지의 아픈 과거를 파헤치는 연방 구동독 문서관리청을 10년간 이끌었다.

19일 기사회견에서 앙겔라 메르켈은 여당인 기독교민주당(CDU)은 제1 야당인 사회민주당(SPD)과 녹색당의 요구를 받아들여 무소속인 가우크를 지지하기로 했다고 발표했다.

가우크는 “음울하고 어두은 전쟁 시기에 태어나 독재 시대인 50년대에 성장한 내가 이제 국가의 지도자로 불림을 받은 현재, 나의 인생에 가장 특별한 날이다”라고 소회를 밝혔다.

가우크와 같은 동독 공산단 (GDR) 치하에서 유년시절을 보낸 메르켈 총리는 “우리 두 사람은 인생의 한 때를 동독 공산당 치하에서 살았고 자유에 대한 꿈이 1989에 실현됐다”고 말했다.

전 크리스티안 불프 (52)대통령은 지난 17일 각종 특혜 의혹으로 대통령직에서 사임했다.

독일에서 대통령은 상징적인 국가원수로 사회와 정치가 분쟁으로 교착상태에 빠졌을 때 정당보다 더 우선적으로 차기 총리를 결정하는 등 중요한 역할을 맡을 수 있으나 전형적으로 국가의 도덕적 권위를 상징한다.

새 대통령은 다음 3월 18일 특별 의회에서 선출되나 단지 형식상의 절차에 불과하다.

(영문기사 원문)

German govt, opposition agree on new president

BERLIN (AP) — Germany's government and the two major opposition parties said they would jointly nominate former East German human rights activist Joachim Gauck to be the country's next president.

The 72-year-old Gauck is a former Lutheran priest who opposed East Germany's then-communist regime and became head of a federal agency dealing with the painful past of the Communists' ubiquitous domestic intelligence service after Germany's reunification in 1990.

Chancellor Angela Merkel said at a hastily called news conference Sunday that her center-right coalition government and the center-left opposition rallied behind Gauck, who was initially proposed by the opposition Social Democrats and Greens. He is not a member of any political party.

"What moves me the most, is that a man who was still born during the gloomy, dark war, who grew up and lived 50 years in a dictatorship ... is alled to become the head of state," Gauck said. "This is of course a very special day in my life."

Merkel, who as Gauck grew up in then-communist East Germany or the GDR, said their life stories strongly connect them. "We have both spent a part of our life in the GDR and our dream of freedom has become true in 1989."

Christian Wulff, 52, quit as president Friday after prosecutors asked parliament to strip him of his immunity from prosecution over accusations of improper ties to businessmen.

Germany's head of state holds a largely ceremonial role. The incumbent typically uses his moral authority, standing above party politics, to influence debates in society and politics.

Immediately after the reunification in 1990, Gauck became the head of the agency that preserves and facilitates investigation into the archives of East Germany's former communist secret police, or the Stasi. Gauck led the federal agency for 10 years.

The new president will be elected by a special assembly next month, tentatively planned for March 18, but with cross-party backing, the process should be a formality.

 

김희광 기자 april4241@naver.com


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
인기기사
섹션별 최신기사
HOT 연예