2024-04-26 22:30 (금)
[AP통신] 중국수상 가파른 통화인상 반대
상태바
[AP통신] 중국수상 가파른 통화인상 반대
  • AP통신
  • 승인 2011.03.14 15:22
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Chinese premier rejects faster currency rise

BEIJING (AP) — China's premier said Monday the government is confident it can control surging inflation and ruled out allowing a faster rise in its tightly controlled currency to cool price increases.
Premier Wen Jiabao repeated Chinese complaints that the U.S. Federal Reserve's efforts to spur American growth are partly to blame for global inflation, though he avoided mentioning the Fed by name.

Chinese consumer prices rose 4.9 percent in February, driven by an 11 percent jump in politically sensitive food costs despite government efforts to increase supplies and curb a bank lending boom that analysts say is partly to blame.

"The government has confidence that we will be able to anchor inflation expectations," Wen said. But echoing forecasts that inflation is likely to rise further before declining, he added, "We still face a difficult situation in the first half of this year."

The premier ruled out using Beijing's ex change rate controls to curb inflation, saying the yuan's rise against the U.S. dollar would be kept gradual. Analysts say a stronger yuan would cool Chinese inflation by making imported oil and other goods cheaper in Chinese currency terms. Beijing has restrained the yuan's rise since the 2008 global crisis to help Chinese exporters that employ millions of workers compete abroad.

"The appreciation of the Chinese currency should be a gradual process, because we must bear in mind its impact on Chinese businesses and our employment situation," Wen said at the news conference, held following the closing of the annual session of China's legislature.

Inflation is politically dangerous for China's leaders because it erodes economic gains on which the Communist Party bases its claim to power. Consumer prices are especially sensitive in a society  where poor families spend up to half their incomes on food.

Beijing faces pressure  from Washington and other trading partners to ease currency controls that they say keeps the yuan undervalued, giving China's exporters an unfair price advantage and swelling its multibillion-dollar trade surplus.

(가사번역)
중국수상 가파른 통화인상 반대

베이징 (AP) - 14일 중국 수상은 급등하는 물가를 통제할 자신감이 있기 때문에 강력하게 묶여 있는 위안화 가치의 급격한 인상은 허용할 수 없다고 말했다.
원자바오 수상은 미국 연방 준비은행을 지칭하지는 않았지만 미국 경제성장을 촉진시키기 위한 연방 준비은행의 조치가 전 세계적인 인플레에 책임이 있다고 불만을 다시 나타냈다.

공급을 늘리고 은행융자 붐을 억제하여 정치적으로 민감한 식품가격을 억제하려는 정부의 노력에도 불구하고 11% 급등한 식품가격 상승이 2월 소비자 물가 4.9% 인상의 일부 요인이라고 경제학자들은 말하고 있다.

원자바오 수상은 “정부는 인플레 기대심리를 잠재울 수 있다” 고 자신감을 나타냈다. 그러나 물가를 잡기 전에 인플레가 더 심해질 것이라는 예측에 동감을 표시하면서 올 상반기에는 어려운 상황에 부딪칠 것이라고 덧붙였다.

원자바오 수상은 미 달러화에 대한 위안화의 절상을 점진적으로 실시할 것이라고 말하면서 인플레를 억제하기 위해 중국 위안화 환율을 조정하지는 않을 것이라고 말했다. 강한 위안화는 수입 석유와 다른 상품을 중국화폐로 구매할 때 저렴해져서 중국내 인플레를 진정시킬 수 있다. 중국은 2008년 세계 경제위기 때 수백만 명의 근로자를 고용하는 중국 수출업자를 지원하기 위하여 위안화의 절상을 피해왔다.

원자바오 수상은 중국인민대표자회의 폐막 후 가진 기자회견에서 “중국화의 절상은 점진적으로 실시해야 하는데 그것은 중국 기업체와 고용상황에 끼치는 영향을 고려해야 하기 때문이다” 고 말했다.

인플레는 중국공산당이 정권을 유지하는데 불가결한 소비자의 소득을 좀 먹기 때문에 정치적으로 민감한 사항이다. 특히 소득의 절반이상을 식품구매에 사용하는 가난한 가계에게 소비자 물가는 민감한 문제이다.

중국은 위안화 가치를 낮게 유지하여 중국 수출업자들에게 불공정한 가격 경쟁력을 제공하여 수십억 달러에 달하는 무역 수지흑자를 부풀린다고 미국과 다른 무역 상대국들로 부터 압력을 받고 있다.

 

AP통신 http://www.ap.org


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
인기기사
섹션별 최신기사
HOT 연예