2024-03-28 20:24 (목)
[AP통신] 쓰나미가 휩쓸고 간 병원, 환자 고통 심각
상태바
[AP통신] 쓰나미가 휩쓸고 간 병원, 환자 고통 심각
  • AP통신
  • 승인 2011.03.14 17:32
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Tsunami-ravaged hospitals leave the sick in misery

TAKAJO, Japan (AP) — Within the dark and fetid wards of the Senen General Hospital, some 120 patients lie in their beds or slumped in wheelchairs, moaning incoherently.

"There is no food!" cries an old man in a blue gown, to no one in particular.

Last week's powerful earthquake and tsunami heaped untold new misery on those already suffering — thousands of elderly, infirm and sick people in hospitals that were laid to waste by the violent shaking and the walls of water that followed. There are no figures yet on how many hospitals were ravaged, but few could have escaped unscathed given the scale of the destruction.

Senen General Hospital in Takajo town, near Miyagi prefecture's capital of Sendai, had about 200 patients when the earthquake hit, tossing its medical equipment around and collapsing part of the ceiling in one wing.

All of its food and medicine was stored on the first floor. Everything was ruined or lost in the 30 minutes when Takajo, a small town of about 12,000, was flooded by the tsunami.

"We're only administering the bare necessities," said administrator Ryoichi Hashiguchi.

So far four patients have died, all older than 90 and severely sick even before the calamity. Another 80 that could be moved were sent to a nearby shelter.
There is no power or running water, and for the first two days the staff and patients shared some frozen noodles and vegetables they salvaged  from a toppled freezer.

No aid came  from the government the first two days, but some rice balls were handed out on Monday. A relative of a worker donated a flooded generator, which two men were trying to get working outside. The local gas company set up a set of burners outside to warm food and water.

 

 From the outside the hospital looks abandoned, with thick mud layered across the parking lot, and a jumble of cars piled up by the tsunami.

With even hospitals deprived of aid, it is no surprise that ordinary survivors are living a hand-to-mouth existence.

(기사번역)
쓰나미가 휩쓸고 간 병원, 환자들 고통 심각

타가조, 일본 (AP) - 세넨 종합병원의 어둡고 냄새나는 병동에는 120여명의 환자들이 병상에 누어있거나 종잡을 수 없는 신음소리를 내면서 휠체어에 앉아 졸고 있었다.

파란 가운을 걸친 한 노인이 “먹을 것 좀 주세요” 라고 혼자서 소리를 질렀다.

지난주의 강력한 지진과 쓰나미는 이미 힘들어 하고 있는 환자들에게 말 못할 새로운 고통을 얹어 주고 있다. 병원에 입원한 체력이 소진된 허약한 노인과 병자들은 지진과 그 뒤에 따라오는 쓰나미에 속수무책으로 당하면서 누워 있어야만 했다. 현재 지진으로 파괴된 병원 수는 파악되지 않고 있으나 지진의 파괴력을 상상하면 피해를 입지 않은 환자는 거의 없을 것이다.

미야기현 센다이 근처의 토카이도읍에 있는 세넨 종합병원에서는 지진이 발생하여 의료기구들이 이리저리 뒹굴고  한쪽 건물의 천정일부가 무너져 내리는 가운데 약 200명의 환자가 입원하고 있었다.

모든 음식과 의약품은 1층에 비치되어 있었는데 12,000명이 사는 소읍에 쓰나미가 밀려 온지 30분 만에 모든 것이 망가지거나 사라져 버렸다.

병원관리자는 “현재는 최소한의 치료만 하고 있다” 고 말했다.

사망한 환자는 4명인데 모두 90세가 넘은 노인들이고 지진이 닥쳐왔을 때는 이미 중병 환자 들이었다.  나머지 이동 가능한 80명의 환자는 근처 피난처로 이송되었다. 현재는 전기와 수도가 들어오지 않고 있고 첫 이틀간은 직원과 환자들이 넘어진 냉동고에서 찾아낸 냉동 국수와 야채로 끼니를 때웠다.

첫 이틀은 정부지원이 전혀 없었으나 14일에는 주먹밥을 나눠줄 수 있었다. 직원의 친척이 물에 잠긴 발전기를 기부했고 2명이 외부에서 발전기를 고치려고 노력했다. 지역 가스회사는 음심과 음료수를 덥힐 수 있게 난로를 설치해 주었다.

외부에서 봤을 때는 주차장은 두꺼운 진흙으로 덮여있고 쓰나미에 밀려온 차로 뒤죽박죽되어 병원은 버려져 있는 것 처럼 보였다.

이처럼 병원이 지원을 받지 못할 때 일반시민들은 생존자체가 문제가 된다.

 

AP통신 http://www.ap.org


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
인기기사
섹션별 최신기사
HOT 연예