워싱턴 (AP) - 오사마 사망소식이 전해지자 백악관 앞에 많은 군중이 운집하여 “ 유-에스-에이” “ 유-에스-에이”룰 연호하며 축하했다.
1일 자정이 지난 후, 백악관의 라피엣 공원 주위에 군중이 모여 들기 시작하고 사진을 찍기 시작했다.
한 의회의 전문위원도 그의 모친에게서 소식을 듣고 빈 라덴의 사살을 엄청난 사건이라고 말했다.
또 다른 미국 퇴역군인은 조지 부시 전 대통령이 미국은 빈 라덴을 사살하거나 생포할 것이다 고 말한 것을 상기시키면서 “드디어 미국은 해냈다” 고 했다.
(영문기사 원문)
'U-S-A' chant fills the air outside White House
WASHINGTON (AP) — As news of the death of Osama bin Laden spread, a large crowd gathered in front of the White House to celebrate, chanting "U-S-A U-S-A" and waving American flags.
After midnight Monday, the throng had filled the street in front and was spilling into Lafayette Park. People rode there on bikes and some brought dogs and took pictures.
Legislative aide Will Ditto was getting ready to go to bed at his place on Capitol Hill when his mother called him with the news.
He called the terrorist leader's death "huge."
Twenty-year-old Alex Washofsky came despite finals on Monday at George Washington University. He's also a member of the Navy Reserve Officer Training Corps.
He said former President George Bush said the U.S. would get Bin Laden dead or alive, "and we did it."
김희광 기자 april4241@naver.com